Frequently asked questions
Q: How is the Foreign Office involved?
A: It is the UK mainland monopoly provider of apostille legalisation and also needed for many non-apostille countries.
Q: How do I get translations?
A: This is one of the most important services traditionally provided by notaries. Fishers has contacts with a number of firms of translators and translations of most languages can usually be arranged quite easily and quickly but this will be at the client's cost. Please enquire at the office as to the availability of such facilities
Q: What does escritura mean?
A: This is a Spanish (or Portuguese) word popularly believed to mean title deed to real property but actually only means an instrument in writing.
Q: What is a Bill of Exchange?
A: This is a negotiable instrument of declining importance in trade finance but dishonoured (unpaid) Bills of Exchange are still noted and protested by notaries.
Q: What is the Faculty Office?
A: This is the regulatory body for all notaries practising in England and Wales . The current rule structure covers essentially similar ground to solicitors and accountants i.e. ethical practice, client monies, discipline as well as training and admission.
more